Synodal ရုရှားဘာသာပြန်ကျမ်း။ ခေတ်သစ်ရုရှား၌ဓမ္မဟောင်းနှင့်ဓမ္မသစ်ကျမ်း၏စာသားများပါ ၀ င်သည်။ သြသဒေါက်စ်ချာ့ချ်၏သွန်သင်ချက်များနှင့်အညီဘာသာပြန်ကျမ်းကိုအပြည့်အဝရေးသားခဲ့သည်။ Holy Synod မှခွင့်ပြုပြီးရုရှားသြသဒေါက်ချာ့ချ်တွင်အသိအမှတ်ပြုခံရသည့်တစ်ခုတည်းသောရုရှားဘာသာပြန်ကျမ်း။
ဓမ္မဟောင်းကျမ်းစာစောင်များကိုဘာသာပြန်ခြင်း ၇၀ ဘာသာပြန်ခြင်းမှချာ့ချ်ဆလာဗိုနစ်စ်၏ချာ့ချ်ကိုထည့်သွင်းထားသောဟေဗြဲ (မက်သရက်တစ်စာသား) မှထုတ်ယူခဲ့သည်။ ဓမ္မသစ် - ဂရိမူရင်းမှဖြစ်သည်။
၎င်းဘာသာပြန်သည်မြင့်မားသောအခွင့်အာဏာရှိပြီးသြသဒေါက်စ်ချာ့ချ်တွင်သာမကဟောပြောခြင်းအတွက်ရုရှားဘာသာစကားကိုအသုံးပြုသောအခြားခရစ်ယာန်ဂိုဏ်းဂဏများတွင်လည်းကျယ်ကျယ်ပြန့်ပြန့်အသုံးပြုသည်။
သမ္မာကျမ်းစာထဲတွင်သန့်ရှင်းသောဖခင်များ၏အဓိပ္ပာယ်ကောက်ယူချက်များပါရှိသည်။
အတော်လေးကြီးမားသောကျမ်းစာစာသား (50MB) ကို install လုပ်ရန်၎င်းအပလီကေးရှင်းသည် internal memory သုံးရန်လိုအပ်သည်။ တပ်ဆင်ပြီးနောက် application သည်မစတင်ပါက၊ internal memory ပေါ်တွင်နေရာလွတ်လွတ်ပေးရန်ကြိုးစားပါ။
သင်သည်အမှားအယွင်းများ၊ အားနည်းချက်များ၊ ပရိုဂရမ်တွင်စွမ်းဆောင်ချက်အသစ်များကိုတွေ့မြင်လိုပါကကျွန်ုပ်အားအသိပေးပါ။
ဘာသာပြန်၏စာသားကို http://pravoslavie.ru ဆိုဒ်မှယူထားပါသည်။ http://azbyka.ru site မှစကားပြန်